Film Angels & Demons (2009) - Hrvatski titlovi.

Angels & DemonsTema na forumuR5 LiNE XviD-DEViSE, [R5] [Xvid] {1337x}-Noir, DVDRip XviD-MAXSPEED
Angels & Demons

Komentiraj: Angels & Demons

  1. LordKeezah 6/21/2009 10:43:51 PM

    Jako dobro

    Prevod je solidan, par preskocenih recenica, ali zaista, jako,jako dobro!

  2. xyd 6/22/2009 2:28:29 AM

    bravo

    ovo je onaj bosanki prevod i je odlicno podesen za r5 verziju i titl je odlican!!!

  3. sanyam71 6/22/2009 10:52:21 PM

    Prijevod s lošeg engleskog titla

    Ne mogu vjerovati da je ocjena ovako visoka. Prijevod ima 20% krivo prevedenih rečenica koje daju skroz krivi smisao pa je teško pratiti film. Hvala Bogu da je moj engleski dobar a talijanski još bolji. Jedan primjer iz prijevoda je: "Uvjeravam vas da on nikad ne bi ubio papu", dok u filmu kažu "Uvjeravam vas da on nikad ne bi isključio struju." - izgleda da "power" i "pope" slično zvuče, i tako dalje to ide, eto pa sad procijenite.

  4. karamazovi 6/23/2009 10:01:29 AM

    @ sanyam71

    Malo pretjeruješ. Ako ima 20% krivog prijevoda, a titl ima 1150 linija, znači da je (po mojoj matematici) 250 linija krivo prevedeno. Ovakvih primjera kao što si ti naveo ima svega 15-20 u filmu, što je po mojoj računici 1-2%. Ja sam popravio oko 200-njak grešaka u prijevodu, i još toliko, ako ne i dvostruko više gramatičkih. Ostali neka poprave četvrtinu od toga, i imamo savršen titl. najlakše je zanovijetati, treba se primiti posla. Evo, dok si ovo sve napisao, mogao si popraviti bar 5 linija. p.s. a i moj Engleski je dosta dobar, a ni talijanski nije toliko loš (6 semestara), no priznajem da sam malo zahrđao (što se tiče talijanskog) Pozdrav

  5. Buki 6/23/2009 11:10:34 AM

    Dobar titl

    Prijevod je dobar. Istina je da ima neprevedenih rečenica (uglavnom gdje se priča na talijanskom) i nešto krivo prevedenih rečenica, ali nema toga puno. U svakom slučaju ovo je najbolji prijevod zasada za ovaj film. Hvala na prijevodu!

  6. sanyam71 6/23/2009 1:00:51 PM

    Pozdrav Karamazovi

    Imaš pravo da sam malo pretjerala. Uvijek kada skidam titlove razveselim se kad nađem tvoj jer je i gramatički dobar. Što se tiče ovog prijevoda, mislim da je prevođen s onoga engleskog, koji je dobiven od španjolskog, pa je tu totalni kaos. Na netu još nema pravog eng. prijevoda.

  7. ogiE2ogiE 7/1/2009 12:03:50 AM

    Dobro mada je moglo i bolje

    Solidan prevod uz koji se moze pratiti film. Manji delovi na italijanskom nisu prevedeni.

  8. fuuz 7/24/2009 2:50:22 PM

    sta je ovo?

    do negdje 5 minute NISTA nije tacno prevedeno

  9. DextersLab 9/5/2009 2:11:31 PM

    bolje

    bolje od onog prvog koji se pojavio, a koij je bio katastrofalan, ima grešaka, ali podnošljivo je

  10. Narco 9/3/2010 2:14:46 AM

    @ sanyam71

    on/oni su jedni od najboljih prevodioca na netu,ja manje vise skidam filmove po njihovim titlovima a ne titlove po filmovima,uhvati se tipkovnice i prevodi.

Da bi mogao komentirati prijevod, titl Angels & Demons molimo te Registriraj se ili se Prijavite