Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Takashi Miike ima novu SF mini-seriju

najave

05.12.2022.

Takashi Miike ima novu SF mini-seriju

Kulzni japanski reditelj Takashi Miike režirao je novu japansku SF mini-seriju Connect, zasnovanu na istoimenom web-stripu, a sastavljenu od šest epizoda po 45 minuta.

Grupa lovaca na organe kidnapovala je muškarca i izvadi mu jedno oko da bi ga transplantirale u serijskog ubicie. Nevoljni donator sada ima strašne vizije dok postaje svedok zastrašujućim napadima na stanovnike Seula...

Predviđeno je da svih šest epizoda bude prikazano 07.12. ove godine na kanalu Disney+.

  • Komentari (9)

Za komentiranje morate biti prijavljeni!

  • AlexDeLarge
    eXtreme member
    09.12.2022. 00:16
    Nisam gledao cekam da spojim sa Djundji Itom, nesto ne verujem da neko sabotira, nego je, ili neznanje ili neposvecenost i ofrlje  u stilu ajde samo da izbacimo pa nek ide zivot. Ma ima u mnogim samo sto ne komentarisem ne smeta mi nesto preterano, slika pokrije, a za ozbiljnije cekam i ozbiljnije prevode, dal engleske, dal nase, dakle cekam.
    AlexDeLarge2022-12-09 00:21:07
  • JoxerTM
    eXtreme member
    08.12.2022. 23:32
    Ljudi, je li itko osim mene ovo gleda?
    Ako jest...
    Čini li se to samo meni ili su opet engleski titlovi spižđeni?
    Ajde onaj dio gdje astrologinja objašnjava konjunkciju je valjda zbunio prevoditelja s korejskog na engleski pa je zato zbrda-zdola, ne mora stvatko znati čitati natalne karte.
    Ali onaj razgovor među detektivima djeluje kao apsolutno sve potpuno pogrešno prevedeno (kao da netko nešto prepričava sam sebi, ne drugim ljudima).
    Ili kad lik dođe gdje su mu pripremili čeku i jure za njim jer ga žele uhvatiti, ali pritom viču (engleski titlovi) "kako se usuđuješ ovdje doći?". Ono, wtf, pa valjda vam odgovara da se usudio doći tako ga možete uhvatiti.

    Uglavnom previše mi tu dijaloga izgleda iako gramatički točno, sadržajno potpuno pogrešno.
    I sad dok ovo pišem, dođe mi da provjerim što je u transkriptu na tim mjestima pa da prevedem zeru bolje.

    Majkemi mi izgleda kao da netko namjerno sabotira prijevode ovih novih kdrama na engleski. JoxerTM2022-12-08 23:37:54
  • JoxerTM
    eXtreme member
    06.12.2022. 14:30
    Ja sam mislio na naše titlove, da.
    Netflix unazad nekoliko godina većinu naslova prevede, rijetko koji nema prijevoda (čini mi se da od novijih serija samo Taxi Driver nije prevedena).
    [QUOTE=AlexDeLarge]seriju koju prevodis[/QUOTE]
    Nekoliko je razloga zašto sam se bio upustio u prevođenje Weak Hero.
    Kdrama ali onakva kakva nije viđena nikad i nigdje.
    Na prostorima bivše Juge po pitanju nasilja u školama situacija je sve gora i gora iz godine u godinu, a radi opet se o tzv. tradicionalnim obiteljskim vrijednostima koje su u Jugi bile krknute pa se učitelje i nastavnike poštovalo.
    Na žalost suočeni smo sa nazadovaljem društva zbog tih zaostalih nekakvih tradicija koje ovom stoljeću ne pripadaju, pa si vidio da u hr zaposleni u školama već godinama imaju status službene osobe dok je u sr tek neki dan bio prosvjed da se napravi to isto.
    I konačno, najozbiljnije mislim da nitko drugi to ne bi preveo. Možda sam u krivu, volio bih da jesam.

    Ne prevodim ništa trenutno i tko zna kad ću nešto opet.
    Svakako što god to bilo, nastojat ću ponovo nešto neuobičajeno. Bilo to korejsko ili ne.
;

{{message}}

{{item.title}}