Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

Godina:
2019Žanr:
drama, kriminalistički, akcija, trilerTrajanje:
109 minRežija:
Won-Tae LeeScenarij:
Won-Tae LeeGlavne uloge:
Gyu-ri Kim > Cha Seo-Jin
Heo Dong-won > Choi Moon-sik
Choi Chul Min > Kwon Oh-sung
Yoo Seung-mok > Ahn Ho-bong
Jeon Bae-soo > Chief of the criminal department
Kim Mu-yeol > (as Kim Moo-Yeol)
Cha Soon-bae > Judge
Kim Sungkyu > K
Opis:
Nakon što je jedva preživeo napad serijskog ubice, mafijaški šef Jang Dong-su (Don Lee) sklapa neobičan savez sa lokalnim detektivom po imenu Jung Tae-seok (Kim Moo Yul), u nameri da uhvate sadističkog ubicu poznatog kao "K".
- Slično za pogledati
- Komentari filma/serije (19)

Hwangya (2024)
drama, kriminalistički, akcija, avantura
Kada smrtonosni potres pretvori Seoul u pustoš kojom vlada bezakonje, neustrašivi lovac stupa na scenu kako bi spasio tinejdžerku koju je oteo poludjeli liječnik.

Seongnan hwangso (2018)
kriminalistički, akcija
Dong-Chul (Don Lee) i Ji-Soo (Song Ji-Hyo) su sretni bračni par. Jednog dana Dong-Chul dolazi kući i otkriva da je kuća razorena i da mu je žena nestala …

Dongnesaramdeul (2018)
kriminalistički, misterij, akcija, triler
Gi Cheol and Yoo Jin work together to find the missing girl, but traces of her are disappearing.

Wanbyeokhan tain (2018)
drama, komedija
Four friends meet for the first time in a long time play a game that reveals each other's secrets.



Za komentiranje morate biti prijavljeni!
eXtreme member
02.06.2021. 20:54
eXtreme member
02.06.2021. 00:21
To iznad je, jasno, moj ugao kao gledaoca, o čemu sve vreme zapravo i pišem. 🙂Da ne bude dodatnih nesporazuma 😄 dakle ne osvrćem se na dilemu prevoditelja, ne želim je sebi 🤭 ponajmanje tokom gledanja filma.
Balkana, slavistike, tuđih tumačenja ovoga ili onoga je svuda oko mene, no kada sednem da gledam film, volim engleski, volim iznad svega naravno filmski jezik, dovoljni su mi za užitak, alternative mi to kvare, te ih ne tražim. Zato ne bih mogao da se bavim tako čime, vezano za prevođenje filmova, mene bi to odvuklo predaleko od svega onoga što zapravo volim. Više puta pisah o tome da je prevođenje posebna vrsta umetnosti. Avaj, ovde sam kao filmofil, ne razmišljam kao prevoditelj.
eXtreme member
01.06.2021. 23:46
To i ja već pominjah ranije, zato ne gledam domaće prevode (a tek slavistike mi ne fali u okruženju 😄), da ne bih bio izložen tome. Doživeću svakako izgovoreno na svoj način, bukvalnost samo gura sve u dublje ponore 😄