Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!
}Naslov:
Tihe straniceGodina:
1994Žanr:
dramaTrajanje:
77 minRežija:
Aleksandr SokurovScenarij:
Aleksandr SokurovOpis:
Ekranizacija dela ruske proze XIX veka, isečak iz romana „Zločin i kazna“.
Režija: Aleksandar Sokurov
Uloge: Aleksandar Čerednik, Sergej Barkovski, Jelisaveta Koroljova, Olga Onišćenko
Obradio/la:
LjubicaSP- Slično za pogledati
- Komentari (1)
Spasi i sokhrani (1989)
drama, povijesni
Inspired by Flaubert's Madame Bovary, Sokurov's Save and Protect recalls the most crucial events of Emma's decline and fall, including affairs with an aristocratic and a student. Focusing on passion...
Krug vtoroy (1991)
drama
Glavni junak filma, kome je upravo umro otac, prolazi kroz sve krugove patnje. Od muke zbog svoje bespomoćnosti, preko patnje koju stvara obesčovečen ritual sahrane, pa sve do pitanja sopstvene...
Aleksandra (2007)
drama, ratni
Aleksandra Nikolaevna (G. Vishnevskaya) ostarjela je žena čiji je voljeni unuk Denis (V. Shevtsov) pripadnik vojske Čečenske Republike. Ona ga, iako zna da će biti mukotrpno, odluči posjetiti u...
Dni zatmeniya (1988)
drama, znanstvena fantastika
Mladi ruski lekar dobija posao u zabitom turkmenistanskom gradiću. Prašnjavi putevi, neprepoznatljiva lica, kuće od gline i fenjeri, prelepa azijska muzika, čudne reči, čudni običaji … Sve bi to...
Za komentiranje morate biti prijavljeni!
The Legend Of
10.05.2013. 20:10
Tikhiye stranitsy (1994)
* Whispering Pages *
IMDb
Režija: Aleksandr Sokurov
Scenarij: Aleksandr Sokurov
Žanr: Drama
Jezik: Ruski
Država: Rusija, Njemačka
Trajanje: 77 min
Aleksandr Cherednik
Sergey Barkovskiy
Yelizaveta Korolyova
Galina Nikulina
Olga Onishchenko
S. Toropov
S. Shurygin
V. Maslachkov
Valeri Kozinets
[TUBE]lSPx-akJU7o[/TUBE]
Rusko-njemačka koprodukcija predstavlja apstraktno filmsko stvaralaštvo,
ekranizaciju djela ruske proze 19 stoljeća.
Književne teme su predstavljene na halucinirajući način, kao naprimjer
slike sumornih zgrada, uličnih prosjaka i niza lavirinta prolaza.
Film sadrži minimalni dijalog, snimljen je u crno-bijeloj tehnici sa
minimalnim nagoveštajem boja.
Prevod je uradio Filaret
TITL