Wild ThingsPogledaj trailer!

Film

drama, kriminalistički, misterij, triler (1998)

Wild Things

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Ocjena korisnika
Odlično!
6,664%
Wild Things

Godina:

1998

Žanr:

drama, kriminalistički, misterij, triler

Trajanje:

108 min

Režija:

John McNaughton

Scenarij:

Stephen Peters


Glavne uloge:


Kevin Bacon
  >  Ray Duquette
Neve Campbell
  >  Suzie Toller
Bill Murray
  >  Ken Bowden
Matt Dillon
  >  Sam Lombardo
Denise Richards
  >  Kelly Van Ryan
Theresa Russell
  >  Sandra Van Ryan
Robert Wagner
  >  Tom Baxter
Paulo Benedeti
  >  Kirk
Diane Adams
  >  School Secretary
Marc Macaulay
  >  Walter
Dennis Neal
  >  Art Maddox
Cory Pendergast
  >  Jimmy Leach
Jeff Perry
  >  Bryce Hunter
Daphne Rubin-Vega
  >  Gloria Perez
Carrie Snodgress
  >  Ruby
Toi Svane Stepp
  >  Nicole (as Toi Svane)
Jennifer Taylor
  >  Barbara Baxter
Eduardo Yáñez
  >  Frankie Condo

Opis:


U bogataškoj enklavi Blue Bay, Florida, iza glamuroznih fasada luksuznih ljetnikovaca, krije se poremećena priča o seksu, osveti i ubojstvu. Tinejdžerska zavodnica iz visokog društva, Kelly Van Ryan (Denise Richards) zaljubila se u svog seksi školskog savjetnika, Sama Lombarda (Matt Dillon). Međutim, nešto kasnije, optuži ga za seksualno zlostavljanje. Da bi sve bilo još gore, slične optužbe dođu i od depresivne alternativke, Suzie Toller (Neve Campbell). Skandal se ubrzo svojim pipcima uvuče među stanovnike gradića; od utjecajnog odvjetnika Toma Baxtera (Robert Wagner), do Kellyne majke, ledene matrone Sandre Van Ryan (Theresa Russell). Detektiv Ray Duquette (Kevin Bacon) vremenom otkrije urotu vrijednu naslovnice tabloida, obilježenu labirintom šokantnih obrata, neočekivanih spletki i podmuklih igara."Divlja igra" je suluda, vratolomna vožnja koja je iznenađujuće uspješno napunila kino blagajne. Film je iskoristio najbolje sposobnosti redatelja Johna McNaughtona: zavijenu, višeslojnu naraciju, hitru kameru i šokantne preokrete u zapletu. Richards i Campbell pršte seksipilnošću provocirajući, zavodeći i zarobljavajući sve oko sebe. Negdje između crne komedije i psihološkog trilera, "Divlja igra je nezaboravno originalna.
  • Slično za pogledati
  • Komentari (7)
  • The Craft

    The Craft (1996)

    drama, fantazija, triler, horor

    Doselivši se u Los Angeles, Sarah (Robin Tunney) postaje osamljena autsajderica u St. Benedict akademiji sve do trenutka kada upoznaje još tri društvene izopćenice. Nancy (Fairuza Balk), Bonnie (Neve...
  • Unfaithful

    Unfaithful (2002)

    drama, triler

    Edward (R. Gere) i Connie (D. Lane) žive u braku iz snova: imaju lijepu kuću u predgrađu, devetogodišnjeg sina i dovoljno materijalnih sredstava za bezbrižan život. Tijekom jednog izleta na...
  • Wild Things: Diamonds in the Rough

    Wild Things: Diamonds in the Rough (2005)

    drama, kriminalistički, misterij, triler

    Situacija se zahukta u Blue Bayu kad Marie, 17-godišnja ljepotica upadne u klupko obmana i prijevara nakon susreta s novom učenicom, promiskuitetnom Elenom. Ona neprestano zadirkuje Marie zbog njena...
  • Scream

    Scream (1996)

    misterij, horor

    Nakon što niz misterioznih smrti zadesi njihov mali grad, nekonvencionalna skupina prijatelja na čelu sa Sidney Prescott postanu meta maskiranog ubojice. Kako broj žrtava raste, Sidney i njezini...

Za komentiranje morate biti prijavljeni!

  • aleksayu
    eXtreme member
    20.04.2024. 21:22

     Mizi ko ti je kriv sto kad je engleski u pitanju razmisljas na srpskomSmile
    Sto te iritira Mat Dilon, on se bas dobro snalazi u ovakvim ulogama.
    Postoji i Wild things 2 i Wild things 3.
    Wild things 2 je prekopiran prvi film, vrhunac gluposti...
    Wild things 3 mi ne pada na pamet da gledam
  • JoxerTM
    eXtreme member
    20.04.2024. 19:55
    Milk znači pomusti.
    Pazi da ne kažeš milking babies... Ispravno je feeding babies.
  • Mizi
    eXtreme member
    20.04.2024. 19:24
    E, sad....
    Ispada svaka engleska reč ima više značenja.
    Šta znači onda milk?

    Nebitno, nisu nazvali film Wild Desire ili Wild Passion, stavili su Things, nekome ta reč označava stvari, nekome strasti, moj majmunaki engleski shvata bukvalno značenje reči, nisam rođen i odrastao u inostranstvu na engleskom govornom području da bih znao šta njihove reči konkretno ili nekonkretno znače.
    Ja bih nazvao film "Two Sluts and Fucking Interest", ili "Money Makes Troubles", ili "Erotic Tragedy with Happy End", ali nisam ja snimao film.
    Mizi2024-04-20 19:37:37

{{message}}

{{item.title}}