Yeopgijeogin geunyeoPogledaj trailer!

Film

drama, komedija, ljubavni (2001)

Yeopgijeogin geunyeo

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Ocjena korisnika
-
8,0
Yeopgijeogin geunyeo

Naslov:

Moja čudna devojka

Godina:

2001

Žanr:

drama, komedija, ljubavni

Trajanje:

137 min

Režija:

Jae-young Kwak

Scenarij:

Ho-sik Kim
, Jae-young Kwak


Glavne uloge:


Jun Ji-hyun
  >  The Girl
Il-woo Kim
  >  Quintuplets
Song Wok-suk
  >  Kyun-woo's Mother
Cha Tae-hyun
  >  Kyun-woo
Jin-hee Han
  >  The Girl's Father
In-mun Kim
  >  Kyun-woo's Father
Dong-won Seo
  >  Deserter
Sook-hee Hyun
  >  The Girl's Mother
Kim Min-jae
  >  Junior High School Kyun-woo
Soon-cheol Yoo
  >  Old Man
Soon-cheol Yoo
  >  Old Man
Jae Ho Lee
  >  Neighborhood Friend 1
Cheol-ho Hyeon
  >  Neighborhood Friend 3
Joon-yeong Park
  >  Neighborhood Friend 2
Nam-hwi Heo
  >  Elementary School Kyun-woo
Jong-hun Hyeon
  >  School Friend 1

Opis:


Priča o velikoj ljubavi… Večiti student upoznaje devojku koja je po svemu idealna, osim po ponašanju, ali njene osobine, još je nije upoznao. Strpljivo trpi njene ispade, sa željom da je učini srećnom, verujući da je takva zbog duboke tuge koju želi izlečiti. S vremenom mu to polazi za rukom, ali njeni roditelji odlučuju da je posalju u Britaniju na školovanje. Je li ta ljubav dovoljno snažna da izdrži daljinu? Hoće li se ikada više sresti?
  • Slično za pogledati
  • Komentari (2)
  • Taegukgi hwinalrimyeo

    Taegukgi hwinalrimyeo (2004)

    drama, akcija, ratni

    Jin-tae Lee (Dong-Kun) nastoji se brinuti za cijelu obitelj, a posebno omogućiti mlađem bratu Jin-seoku (Bin Won) da se upiše na fakultet. U ljeto 1950. međutim izbije rat i Jin-seok je prisilno...
  • Keulraesik

    Keulraesik (2003)

    drama, ljubavni

    A college student finds a diary detailing a long-ago love triangle involving her mother, her future father, and his best friend.
  • Wo De Ye Man Nu You 2

    Wo De Ye Man Nu You 2 (2010)

    komedija, ljubavni

  • Deiji

    Deiji (2006)

    drama, ljubavni

    Set in Amsterdam, DAISY tells the story of a love triangle between a young girl and the two men in her life. Hye-young (Jeon Ji-hyun) is a painter in Amsterdam who looks after her grandfather's...

Za komentiranje morate biti prijavljeni!

  • bgvracar
    Senior translator
    07.04.2021. 15:15
    Zaista odlična romantična komedija. Iako sam znao da se radi o blokbasteru koji je kasnije doživeo i američki rimejk, Korejanci su me prijatno iznenadili. Zašto? Zato što sam uvek smatrao da su oni daleko kvalitetniji filmski izražaj postigli u nekim drugim žanrovima. Na wikipediji piše da je ovo jedno od ključnih ostvarenja koje je skrenulo pažnju na savremeni talas korejskog filma koji traje već dve decenije.

    O samom zapletu ne bih previše, Joxer je to odlično sublimirao u svom postu. Ipak, ne mogu a da se ne osvrnem na sjajnu rolu glavne glumice koja je postigla izuzetnu transformaciju u prestavljanju svog slojevitog lika. Čas je to alkoholičarka, čas nasilnica, čas ludača, čas ranjiva i osećajna osoba...  U svakom od tih svojih "lica" se glumački odlično snašla.

    Glavna radnja ovog filma leži u detaljima, dakle mora se obratiti pažnja (na to je i Joxer ukazao) da bi se na kraju razumeo odlično posložen kraj. Nije to cheesy, zašećereni happy end kakav smo navikli u žanrovski sličnim holivudskim ljigama. Upravo suprotno.

    Preporuka svim ljubiteljima (kvalitetnih) romantičnih komedija. Thumbs Up

    Bezosećajnim ljudima i robotima - vratite se nazad, slepa ulica. LOL Wink
    bgvracar2021-04-10 10:12:35
  • JoxerTM
    eXtreme member
    05.04.2021. 00:42
    Ovaj film nisam namjeravao pogledati. Ikad.

    I onda me bgvracar, perfidno, manipulatorski, zaobilaznim putem nagovorio.
    Kao ono, resincao je titlove za bolje verzije pa bilo bi zgodno da netko provjeri, nije da je obaveza, ali eto...
    Znao je da neću moći odoljeti, a ja sam se svejedno upecao na udicu.

    A u filmu neki smušenjak natrefi na pijanu djevojku i pokrene lavinu događaja koji veze nemaju sa zdravim razumom.
    Ona je pukla ko kokica, a on ni sam nije svjestan koliko se zatelebao, nije normalno šta se tu sve izdogađa.

    Nemojte krivo shvatiti, film nije bezveznodosadna američka trivijalna literatura, a opet nije ni ekstremni japanski ljubavni kaos na rubu bolesti.
    Priča, koliko god luda bila i koliko god imala par čudnih (tek na kraju objašnjenih) odluka, meni djeluje prestvarno.
    A ako je za vjerovati wikiju, priča nije izmišljena.

    Bilo kako bilo, mene su uvjerili.
    A ako su uspjeli uvjeriti mene koji sam se potajno nadao da je film takvo smeće kojeg ću jedva dočekati popljuvati, sigurno će i vas.

    Bez obzira na ukus, bez obzira na društvo:
    Pogledati pod obavezno.
    Hvala bgvracaru što me nagovorio.



    Malo još o titlovima, baš moram.
    Ni hr ni sr nisu najbolji. Prihvatljivi jesu, ali za ovakav film prava je šteta što nisu bolji.
    Prednost ima ako se mene pita sr. Ili uzmite eng ako ga razumijete.
    Evo dva primjera zašto to mislim:

    (eng) I thought my penis would get smaller and disappear.
    (hr) mislio sam da će mi se spolovilo što više smanjivati i na kraju nestati.
    (sr) mislio sam da će mi se organ sve više smanjivati i na kraju nestati.

    (eng) Wow, your honey got wasted.
    (hr) O, mala ti je istrošena.
    (sr) O, mala ti se malo opustila.

    Ovu drugu liniju da je prevodio terorist stavio bi da je pijana ko majka, ko metla, ko letva itd, zato kažem, nisu mi ni jedan ni drugi naj, trebali su biti bolji, a opet sr ima bolje konstrukcije.
    Ima još primjera, ali stajem tu da ne davim.JoxerTM2021-04-05 01:08:25

{{message}}

{{item.title}}