Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

Naslov:
ScarpettaGodina:
2026Žanr:
drama, kriminalistički, misterijGlavne uloge:
Jamie Lee Curtis > Dorothy Farinelli
Nicole Kidman > Kay Scarpetta
Simon Baker > Benton Wesley
Bobby Cannavale > Pete Marino
Anson Mount > Matt Petersen
Mike Vogel > Bill Boltz
Rosy McEwen > Kay Scarpetta (Past)
Charlie B. Foster > Wingo
Hunter Parrish > Benton Wesley (Past)
Tiya Sircar > Blaise Fruge
Savannah Lumar > Little Lucy
Graham Phillips > Matt Petersen (Past)
Sosie Bacon > Abby Turnbull
Alex Klein > Elvin Reddy (Past)
Jake Cannavale > Pete Marino (Past)
Opis:
Serija "Scarpetta", temeljena na romanima Patricie Cornwell s Nicole Kidman u glavnoj ulozi, prati forenzičarku Kay Scarpetta kroz dvije vremenske linije: njezine početke krajem 90-ih i povratak u rodni grad gdje istražuje brutalna ubojstva. Radnja istražuje psihološki teret posla, obiteljske napetosti (sestra Dorothy) i komplicirane odnose. [AI]
Obradio/la:
bojan969- Slično za pogledati
- Komentari filma/serije (13)

Something Very Bad Is Going to Happen (2026)
drama, horor
Mladenka ima osjećaj da će joj se na vjenčanju dogoditi nešto užasno, a što je bliže oltaru, to stvari postaju sve gore i gore.

Rooster (2026)
komedija
Komedija smještena u sveučilišni kampus koja se usredotočuje na kompliciran odnos autora (Steve Carell) sa svojom kćeri (Charly Clive).

Vladimir (2026)
drama, komedija
Kad profesorica engleskog postane opsjednuta zgodnim novim kolegom, njezin već kompliciran brak i karijera nađu se u totalnom kaosu. Provokativna dramska miniserija koja se temelji na istoimenom...

The Madison (2026)
drama, akcija
Serija Madison (još jedan spin-off serije Yellowstone) prati članove utjecajne njujorške obitelji Clyburn koji se nakon iznenadne tragedije sele u divljinu Montane. [Index]
Iz tih razloga serija je negledljiva.
Gramatika i pravopis (naročito muško-ženski rod, jednina-množina) su upropastili prevod.
Pokušao sam gledati ali ovo ubije želju a i sama serija nije mi baš nešto legla. Preferiram ovaj žanr ali i kvalitet.




Za komentiranje morate biti prijavljeni!
Active member
21.04.2026. 15:23
[QUOTE=Brna_os] Da, se nadovežem na raspravu o titlovima za ovu seriju. Nisam prevoditelj jer ne znam ni jedan strani jezik, a unatoč tome i sam sam primijetio da se ovdje u zadnje vrijeme pojavljuje sve više titlova koji uglavnom dolaze sa opensub... stranice. Konkretno, tamo postoji nekoliko osoba koji "prevode" putem google gemini usluge. Ovaj "autor" prijevoda ne korigira google prijevod vec ga upload-uje na openub... pa zato ima dosta gramatičkih i tehničkih grešaka, a ovdje su ti prijevodi samo copy-paste u originalu. Uglavnom, seriju stavljam na čekanje dok ne bude boljih prijevoda.<div id="simple-translate" ="simple-translate-system-theme">